No exact translation found for تعديل الصور

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تعديل الصور

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - puedes ir ajustándolos.
    يمكنك التعديل على الصورة
  • Photoshopeando a mi manera la lista A fue un gran error mary para simular humo, prendí fuego a mi tarro de basura y se me prendió fuego al pelo.
    تعديل الصور طريقي لقائمة أكبر الفاشلين محاكاة لدخان جانج,‏ أشعلت النار في قمامتي,‏
  • Las fotos pueden alterarse.
    الصور تم تعديلها
  • - Son fotos favorecedoras. - ¿Eso cree? Yo no.
    .يقوموا بالتعديل علي الصور . هل تعتقدي ذلك؟ أنـا لا أعتقد
  • Usé un software modelador de fotos para crear una imagen digital en 3-D del cráneo de la víctima, incluyendo el daño que se produjo en el occipital.
    لقد استعملت برنامج تعديل الصور لتكوين صورة رقمية ثلاثية الأبعاد لجمجمة الضحية وهذا يشمل الضرر الحاصل على القذال (مؤخرة الرأس)
  • - Me alegro de que lo hayas dicho. - "El presentador no debe cometer ningún acto..." - Fue manipulada.
    "..يتوجب على المذيع أن لا يرتكب أي فعل" - تم التعديل على الصورة -
  • Se tacha a los medios de información de que, en general, tienden más a difundir los conceptos predominantes que a mejorar la situación de la mujer.
    ويؤخذ على وسائل الإعلام أنها تعمل على وجه العموم على بث الثقافة السائدة أكثر مما تقصد تطوير هذه الثقافة، فلا نجد جهداً ملحوظاًً من أجل تعديل الصورة النمطية للمرأة.
  • El concepto revisado de la foto es William Van Der Woodsen y sus dos hijos.
    أصبح موضوع الصورة بعد التعديل عن ويليام فاندروودسن) و طفليه)
  • Los sistemas modernos de cámaras de vigilancia tienen muchas funciones, como la detección de anomalías en su campo visual, el reconocimiento de formas, el arranque automático de acuerdo con una serie de criterios definidos por el usuario y la autenticación del campo visual para garantizar que las imágenes no se hayan modificado ni alterado, todas las cuales pueden resultar convenientes en las actividades de verificación.
    وتتوفر في النظم الحديثة للمراقبة بآلات التصوير خاصيات عديدة مثل اكتشاف العناصر غير المألوفة في المنظر المصوّر، والتعرف على الأشكال، وبدء التشغيل آلياً على أساس مجموعة من المعايير يحددها المستخدم، والتحقق من صحة المنظر المصوّر لضمان عدم تعديل الصور أو التلاعب بها، وكل ذلك يمكن أن يُستفاد من تطبيقه على نحو مفيد في أنشطة التحقق.
  • “Una declaración unilateral, aun cuando esté registrada, evidentemente no puede tener otra naturaleza que la de un acto unilateral, y de esta constatación la única consecuencia que se puede inferir es que, hecha unilateralmente, la declaración sólo se puede modificar o anular de la misma manera.”
    ”إن إعلانا انفراديا، حتى وإن كان مسجلا، ليس له من أثر بطبيعة الحال إلا ما يترتب على العمل الانفرادي من أثر؛ وعلينا أن نستخلص من هذه الملاحظة البديهية الاستنتاج الذي يفيد بأن الإعلان الذي يصدر بصورة انفرادية يمكن تعديله أو إلغائه بالصورة ذاتها“.